今年是川端康成逝世50周年,书店里各大出版社的《川端康成作品集》突然如雨后春笋般冒了出来,争奇斗艳。
1886年国际版权法《伯尔尼公约》规定,对作者作品版权的保护期限至少为作者终身及其死后五十年。之前我国只有新经典一家拿到了川端作品的出版版权,想必各大出版社早已摩拳擦掌等着这一天了吧!
这套作品集收录了诺贝尔获奖作品《雪国》《古都》《千羽鹤》以及《伊豆的舞女》和川端康成历年来的散文随笔。
这套作品集选用了知名日本文学研究学者、翻译家陈德文的译本。他曾于早稻田大学,国学院大学和东海大学研究日本文学,翻译了川端康成、夏目漱石、三岛由纪夫、永井荷风、谷崎润一郎等多位日本文学名家的名作。他的译文朴实雅致,100%尊重原著,完美地呈现了川端的审美思想体系。
既然有短期成功的案例,那我现在也不着急!
艺术留学其实在某种程度上比普通类留学提交的材料更多,除了正常的标化成绩之外,还需要提交专业作品集、个人文书和推荐信,有的还需要独立命题创作和面试。这各个方面都需要时间去创作和练习,提升个人的专业素质。除非你有非常好的语言成绩以及超乎常人的项目创作能力,否则很难在短时间内获得最理想的offer。
一般情况下,一本专业的作品集需要创作四个项目,甚至更多。这对于在国内学习专业的同学来说,由于对作品集创作过程的不了解,对海外院校的喜好特点不了解,或者个人因素的干扰,往往从第1个项目开始就要耗费掉两三个月的时间
1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。
2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性。
3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。
4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。
课程安排时间:
白班、晚班、业余制班、周末班、一对一定制课程(详情请咨询顾问)
课程周期:
课程周期长短以学员实际所报班级为准,一对一课程需和培训老师沟通安排。
预约试听体验课程:
学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。
我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!